打印

[讨论] 很想知道大家是用什麽方法翻译英文版的教材和题库的

很想知道大家是用什麽方法翻译英文版的教材和题库的

很想知道大家是用什麽方法翻译英文版的教材和题库的。我看的是中文版的《Windows Server2003用户管理指南》,《Windows Server 2003 ActiveDirectory 配置指南》,《Windows Server 2003网络专业指南》三本教材,实验做了了好多。想考mcse安全方向了,现在有pdf格式的英文版教材和题库,看起来很吃力,不知道大家用什么方法可以快速准确的翻译过来?

TOP

希望大家讨论一下自己的方法。

TOP

在线翻译加词库

TOP

建议看完那三本中文的书只后,再看一下微软的英文教材,就没问题了.

TOP

安装金山词霸或译典通都可以即时翻译的,我看的时候就是安装了金山词霸,还是比较好用的。

TOP

不用翻译,我是以贝多芬来读。

TOP

我用金山词霸

TOP

了解一下~~

TOP

有道桌面词典,感觉很好,网络搜索翻译,金山很容易死掉,还搞过系统出问题,我遇到过好几个

TOP

多是用金山词霸

TOP

关于这个问题我了问了好多人.他们几乎用的都是金山词霸
俺菜鸟,啥都不懂!

TOP

金山词霸

TOP

goole在线翻译

TOP

建议。。。

有两种获得准确翻译的方法:
(1)online。在线的方法有两种工具可以使用:
a.微软公司术语网站http://www.microsoft.com/language/zh/cn/default.mspx这是由菊花的以为朋友提供的,如add-on,一般辞典会翻译成附件设备,它会将其翻译成适合的意思:加载项。
b.google在线翻译网站http://translate.google.cn/translate_t?langpair=en|zh-CN刚才已经有朋友提出过了。可以将一段句子进行翻译,效果较好。
(2)dektop。离线的工具可以使用:
a.词霸。论坛的朋友已经提过了
b.微软术语查询工具。我在昨天的帖子中提供了下载。你可以试用一下。

TOP

金山词霸

TOP

不懂的用金山词霸,不过大多数看久了都能看懂

TOP

英语好的话无所谓,不好的话用金山快译不错~

TOP

翻译微软的东西,当然要用微软的翻译软件才是最好!强烈推荐给大家,微软LIVE在线翻译:
http://translator.live.com/?FORM=LIVSOP&mkt=zh-CN
我在training kit时,就经常用这个翻译,效果是所有在线翻译中最好的一个.

TOP

還是多看幾遍,看久了就會了.就當作學習英文,會有收穫的.這是個人MCSE學習的方法.至於金山詞霸,樓上很多朋友推薦,找找看有沒有繁體中文版,我也來體驗看看.

TOP

金山
看似花非花,雾非雾 滔滔江水留不住
一身豪情壮志 铁傲骨

TOP

本功能由奇虎搜索实现

相关主题

标题 作者 最后发表
[站外] 从论坛里找的英语网址   [转帖] yiyidaishui1216.bokee.com 2008-07-12
[站外] 经典教材   [转帖] 梦娜静姗 2008-06-04
[站外] 网上英语学习资源   [转帖] 霓裳 2008-06-16
点击阅读更多关于的相关帖子  更多相关主题